TV


Ницой нашла виновных в ущемлении мовы

Украинская поэтесса Лариса Ницой обвинила украинцев в том, что они сами виноваты в проблемах с украинским языком, поскольку «позволяют топтать себя по голове разным пришлым и выродкам».

Ницой нашла виновных в ущемлении мовы

Она разделила украинцев на две категории: на понаехавших москалей и тех, кто не выдержал давления оккупантов при коммунистах.

«Нашему народу не была оказана психологическая помощь… Они получили глубокую психологическую травму, и до сих пор из неё не выбрались», – сказала психически неуравновешенная о русскоязычных украинцах, которые русифицировались при СССР.

А я то и думаю, что же с Украиной не так. А оно вот что. Не было своего мозгоправа. Ну теперь, слава шумерам, у украинцев есть психологическая поддержка. Ницой и Фарион стоят на страже украинского языка, попутно вытягивая снисходительные улыбки у адекватных сограждан.

Меня вообще дико веселит эта теория о москальских оккупантах. И дело не в том, что, как известно, Украина обзавелась своими территориями благодаря «красному террору» Ленина, Сталина и Хрущёва. Дело в том, что украинский язык постоянно поддерживался силами Коммунистической Партии и выделял украинцев как отдельную нацию.

Я прекрасно помню советское время в детском саду, где чуть ли не с пелёнок воспитатели учили нас мове и устраивали тематические утренники с украинским народным реквизитом и песнями. А включив вечером телевизор, каждый ребёнок имел возможность послушать украинскую сказочку от укуренного Діда Панаса, который нудным и монотонным голосом перед сном усыплял в нас всё самое москальское.

В школьных библиотеках была масса книг именно на мове, и даже наш местный гастроном назывался не «Кристалл», а именно «Кришталь». Однако дожило это название до середины 90-ых и не выдержало испытание нэзалэжнистю. Как, собственно, и в остальных аспектах.

В Донецке до 90-ых ещё как-то сумел дожить книжный магазин на Ветке, который назывался «Сучасник» (современник). В этом, как и в остальных магазинах, процентов 60-70 литературы было именно на украинском языке. Да и найти в Донецке русский текст Азимова или Лема при совке нужно было ещё постараться.

Детям выписывали журналы «Свiтанок» и «Барвинок», а перед сном мы смотрели прекрасные мультфильмы про трёх казаков. Кстати, упомянутый «Барвинок» был основан при клятых оккупантах в 1928 году, а закрылся в самый расцвет украинского самосознания в прошлом году, просуществовав больше, чем 90 лет.

Так кто на самом деле борется с украинским языком? Давно почившие коммуняки или сами же украинизаторы?

Вы собственноручно уничтожаете мову и уродуете её западенской гварой. Некогда прекрасный язык стал оружием государственного раздора, как при древних событиях в Вавилоне.

Никто и никогда не запрещал разговаривать на украинском. Тут даже наоборот. Вопреки заявлениям истерических особей, «оккупанты» развивали всё что было связано с украинской культурой и бытом.

К примеру, в своем выступлении на X съезде РКП большевиков в 1921 году Сталин заявил: «Нельзя идти против истории. Ясно, что если в городах Украины до сих пор ещё преобладают русские элементы, то с течением времени эти города будут неизбежно украинизированы. То же можно сказать о тех городах Украины, которые носят русский характер и которые будут украинизированы, потому что города растут за счёт деревни. Деревня – это хранительница украинского языка, и он войдёт во все украинские города как господствующий элемент», – сказал Сталин.

Так что, неуважаемая Ницой и вам подобные, хватит нести чушь и плеваться пеной. Выпейте свои таблетки и ложитесь спать. Как там говорил приснопамятный Дід Панас: «На добраніч, діти!»

Алексей Гумилёв, специально для News Front

Обязательно подписывайтесь на наши каналы, чтобы всегда быть в курсе самых интересных новостей News-Front|Яндекс Дзен, Телеграм-канал FRONTовые заметки, а также Instargam-канал NEWS.FRONT