Сборник прозы о войне в Афганистане «The Torn Souls» («Порванные души»), изданный в Луганской Народной Республике, пополнит фонд библиотеки Кембриджа (Великобритания). Об этом сегодня на пресс-конференции сообщил председатель правления Союза писателей ЛНР Глеб Бобров.

«После двух лет труда, наконец-то, мы реализовали вот такой проект – антология современной афганской прозы, впервые изданная на английском языке, – сказал Бобров. – Вчера, когда мы закончили презентацию в Луганске и списывались со своими партнерами, нам написали о том, что библиотека Кембриджа выразила желание и готовность принять книгу в свой основной фонд».

Писатель уточнил, что переводом произведений на английский язык занимались порядка 20 преподавателей и свыше 50 студентов Горловского института иностранных языков, а также ученый из университета штата Виктория (Мельбурн, Австралия) Ирина Василенко. Книга издана в Луганске.

В ходе пресс-конференции пять экземпляров сборника были переданы сотрудникам Донецкой республиканской универсальной научной  библиотеки им. Н.К. Крупской. Печатными сборниками также пополнились фонды Республиканской универсальной научной библиотеки им. М. Горького и книжный фонд Горловского института иностранных языков. Кроме того, книга будет доступна в цифровом формате в интернете.

Добавим, что в сборник вошли несколько десятков произведений прозы 11 авторов, многие из которых были участниками событий войны в Афганистане. Книга издана тиражом в 100 экземпляров и насчитывает 200 страниц.

Авторская съемка военкоров команды News Front