«Polish death camp» — «польский лагерь смерти», такие слова прозвучали в эфире американского телеканала Fox News, когда речь шла о нацистском концентрационном лагере, созданном на территории Польши, оккупированной фашистской Германией.

Сюжет был посвящен депортированному накануне украинцу Якову Палию, бывшему смотрителю в одном из концлагерей и последнему известному нацисту, проживавшему на территории США. При этом во время эфира на экране появилось сообщение: «Палий был нацистским охранником в польском лагере смерти».

Оплошность американских журналистов вскоре прокомментировал польский посол в США Пётр Вильчек: «Fox News, мы благодарны вам за то, что вы сообщили о военных преступниках, справедливо привлеченных к ответственности, но, пожалуйста, не путайте свою аудиторию, переписывая историю. Трудовой лагерь «Травники» был немецким нацистским лагерем в оккупированной Польше».

Позже телеканал все же исправился, написав в Twitter следующее: «Лагерь находился в Польше, оккупированной Германией, а не «польским лагерем смерти».