Невероятно, но факт: Маша Гайдар — назад в будущее. Владимир Корнилов

Помните, Маша Гайдар не так давно хвасталась, что написала «вирш» на украинском? Оказывается, у нее были предшественники 75 лет назад! Посмотрите, как в нацистской газете «Мариюпильськи висти» 9 апреля 1942 г. тоже за подписью Гайдар был напечатан «вирш», столь же «талантливо» написанный!

Невероятно, но факт: Маша Гайдар - назад в будущее. Владимир Корнилов

Тогдашняя Гайдар радовалась наступлению первой весны под нацистами, но предупреждала, что «еще не уничтожены окончательно враги», включая Сталина, «Британию, воен поджигателя» и «еврейскую Америку», которая все еще «злостно мечтает», как разбить Европу. Автор пишет:

«Но Оси держав непобедимые

Все идут к цели безостановочно.

Врагов ждет бесславный конец…»

Дальше Гайдар призывает украинцев активно включиться в борьбу на стороне немцев:

«Где воин победно прошел,

Там вослед вспашем и засеем,

В строительство Европы Новой

Вложить и наш кирпичик сумеем…

Ветер весенний волнует знамена.

Горны пронзительно зовут к бою.

Против Советов, которые всюду сеяли горе,

С немцами вместе идем мы войною».

Вот такое «творчество» за подписью Гайдар. Поэтические способности нынешней Гайдар, согласитесь, не лучше…

Невероятно, но факт: Маша Гайдар - назад в будущее. Владимир Корнилов

Да, напоминаю, «Мариюпильськи висти» издавались ОУНовцами, и теперь главред этой газетенки преподносится на Украине в качестве «хероя», которому «Слава!»

Невероятно, но факт: Маша Гайдар - назад в будущее. Владимир Корнилов

Владимир Корнилов

P.S. от редакции News Front

«Де ти Українське слово Лагідне, ніжне, прозоре?

Де ти рідненькеє бродиш ?

Де ти спокій свій знаходиш?

Може в степах Українскіх с зорямі пісні співаєш?

може в долінах карпатскіх трімбітою день проважаешь

Ні!… Я в далеких окопах,

кревних своїх захищаю,

рідним, улюбленим словом їх матерів утішаю.

Тихо, спокійно поплачем,

Сльозу на землю проллєм.

Разом ми з полем і небом іхніх синів пом’янем».

Мария Гайдар