Учебник английского языка «взорвал мозг» украинцам словом «хохол»

В известном книжном магазине «Книгарня Є» во Львове на Украине появился учебник «ненормативной» английской лексики, автор — Светлана Варшавская.

В самом учебнике даются в переводе такие слова, как «рагуль, хохол».

С ними и есть перевод на английском таких предложений: «Знаешь, почему хохлы не едят соленые огурцы?», «И эта хохлушка приехала покорять Москву?» или «Скоро Голливуд будет Хохловуд, столько туда хохлов понаехало».

Учебник возмутил читателей, которые стали выкладывать фото в соцсетях. Сама «Книгарня Є» заявила, что книга уже изъята из продажи. А в сети она активно продается и стоит 130 грн.

Метки по теме: ; ; ; ; ;