Сегодня появился новый ролик с угрозами в адрес Голландии со стороны якобы «Азова».

 

батальон "Азов"

 

Теперь и на плохом английском языке.

 

 

Первый ролик, кстати, особого резонанса в Нидерландах не вызвал — тот, в котором боевики сжигали флаг Голландии. Большинство сошлось на том, что то был фейк — и на том успокоилось. Но мне понравилось, как это большинство сразу установило, где фейк произведен.

 

Газета De Volkskrant авторитетно заявила, что боевики на том ролике якобы говорят «на украинском с сильным русским акцентом». Причем газета сама это определила, поскольку заявила это без сомнений, ни на кого не сославшись. Представляете, какие они спецы в языках и диалектах восточных славян!

 

Честно говоря, я тогда тоже предположил, что это фейк. Но по другой причине. На том ролике говорящий как раз использовал чистый украинский литературный язык, каким боевики «Азова» никогда не пользуются, поскольку именно они всегда говорят «с русским акцентом», то есть на диком суржике. Но откуда голландцам это знать?

 

Владимир Корнилов

 

СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Анатолий Шарий засадил по самые гланды: По «Азову» и Нидерландам

 

 

 

Метки по теме: