Совесть России, экспортный вариант. Захар Прилепин

   Дата публикации: 06 декабря 2015, 15:31

 

Тут один картонный художник выдал очередную на сорок пять страниц истерическую статью про Лимонова, Моторолу и нас грешных.

 


Под постом картонного художника в ФБ обнаружено 14 положительных комментариев (типа: «Да, Лимонов, Прилепин, Моторола ублюдки, мы однажды провезём их в клетке по Москве»).

 

Не поленившись, я истратил три минуты, и вот мы видим эту славную компанию мощных комментаторов.

 
Alla Antsis — Нью-Йорк
Лев Каплан — Киев
Нина Качарава — Москва
Геннадий Вольман — Холон
Олег Таран — Киев
Alex Yavorskiy — Москва
Станислав Гречуха — Днепропетровск
Вадим Штейман — Реховот
Андрей Корляков — Париж
Igor Dikhtyaruk — Сидней
Татьяна Морозова — Киев
Khasan Kasumov — Стамбул

 
а так же примкнувшие к ним

 
Трофимов Александр — Пермь

 
и младая замайданная писательница Елизавета Александрова-Зорина, до Майдана позиционировавшая себя как сталинистка (да, так бывает).

 
Я ничего не хотел сказать, друзья мои. Я просто увлекаюсь географией.

 
«Совесть России, экспортный вариант. Нажмите лайк, я спою вам арию Курбского. Подпевайте».

 
По содержанию статьи: я прочитал три абзаца в начале, два в середине и последнюю строчку, очень интересно. На самом деле Лимонов всего лишь, так или иначе, повторяет своей судьбой путь обычного русского писателя: Пушкин, Гоголь, Вяземский, Достоевский, Маяковский, Есенин — всё это, со всеми «но» имеет общие родовые черты: где консервативная зрелость не отрицает, но дополняет младую критическую или революционную дерзость, делая облик русского литератора законченным и цельным.

 
А литераторов, которые это не осознают, делая законченными экспортными обормотами.

 

 

Захар Прилепин

 

 

 

Метки по теме:


Комментировать \ Comments
bottom_banner_3
Pomosh
bottom_banner_1